| Information |
| |
|
|
| Hotel
Accommodation |
| |
|
|
|
|
| Flight
Information |
| |
|
|
| |
| Optional
Tours |
| |
|
|
|
General Conditions |
| |
Please fill out this reservation
form and send it to us immediately. After receiving our confirmation,
please
proceed with payment in order to guarantee your reservation. |
| |
| Payment
Conditions |
| |
| I want to pay by :
|
|
|
|
1) BANK WIRE TRANSFER
|
|
Please transfer the total due to GB
Internacional to our Bank Account, and send us the copy of the deposit
by fax, (55 21) 3575-4430 or (55 21) 3575-4420 or scanned by e-mail,
enabling us to locate your payment, and
send your voucher(s) and
receipt(s).
IMPORTANT:
Please instruct your bank to use ALL of the information below, otherwise
your payment WILL NOT reach us
and your reservation will be cancelled. |
| |
|
Bank instructions
for wire transfer
|
Corporate and Institutional
Banking
ABN AMRO Bank - NEW YORK
Phone Nr#: 201 427-5427 - ext: 4365
800 2266-973 - ext: 4365
Swift Code: ABNAUS33
ABA: 026009580
To Credit ABN AMRO REAL S/A
Swift: ABNABRSP
Benneficiary's name: GB INTERNACIONAL TRANSPORTE E TURISMO LTDA.
Account Nr: 600588
Agency: 1691 |
|
ALL RESULTING
BANK CHARGES MUST BE PAID BY SENDER
|
| |
|
|
2) CREDIT CARD
|
| |
Please fill out and sign
the credit form wich will be attached to your confirmation of reservation,
and send
to our office by fax (55 21) 3575-4430 or (55 21) 3575-4420
with a copy (front/back) of the credit card. |
| |
| For
Brazilians, with deposit in Real |
| |
Para pagamentos em reais,
primeiramente consulte nosso escritório para saber o câmbio
de conversão e o
valor em Reais correspondente.
1 - Depósito bancário em Reais:
BANCO DO BRASIL
Agência: 1855-4
Conta Corrente: 24796-0
Favorecido: GB INTERNACIONAL TRANSPORTE E TURISMO LTDA.
CNPJ: 42.158.865/0001-20
Favor enviar cópia do depósito por fax (21) 3575-4430 ou (21) 3575-4420
2 - Cartão de crédito:
Preencha a autorização de débito que será
anexada a sua confirmação de serviços e nos
envie por fax
(21) 3575-4430 ou (21) 3575-4420.
Após receber autorização da administradora,
o seu voucher será enviado. |
| |
| Cancellation
& refund policy |
| |
Cancellations will only
be accepted in writing, by email or fax.
Cancellations:
- Until 01 month prior to arrival - 15% cancellation fee of the
total paid will be charged.
- From 29 days up to 15 days prior to arrival - 30% cancellation
fee of the total paid will be charged.
- From 14 days prior to arrival - no cancellations will be accepted
and deposits are non refundable.
Refunds:
The amount due to the participants will be credit after the end
of the Congress.
|
| |
| |
 |
|
| |
 |